Deutsch  Contact Newsletter Challenge
German Horse Center. Full service for buying a horse in Germany
German Horse Center - Exzellente Verkaufspferde

95 cm Style Jumping: Winner and Placed Riders

Participants' Videos


No. 95-13: Lisa-Marie Loer, 15 y.o., Germany with Dilaja, 14 y.o., Arabian Horse

 

Karsten and Franz:

 

Very endeavoured to ride the temperamental horse towards the obstacle.

 

With her stirrups too long the rider often does not have good balance which rather increases the horse's tendency to run off.

 

Tip: Integrate small obstacles coming out of turns in the daily work and improve the horse’s suppleness with a well balanced seat.

 

Your score and final placing will be determined on 28 March. The results will be published here.

 

German Version - Karsten und Franz:

 

Sehr bemüht das temperamentvolle Pferd  kontrolliert zum Sprung zu reiten.

 

Die Reiterin hat allerdings bei zu langen Bügeln häufig wenig Balance, was das Losstürmen des Pferdes eher noch verstärkt.

 

Tipp: häufiger kleine Sprünge aus Wendungen in die tägliche Arbeit mit einbeziehen und mit ausbalanciertem Sitz die Losgelassenheit des Pferdes verbessern.

 

Die finale Bewertung und Platzierung werden am 28. März hier bekannt gegeben.


No. 95-12: Stephanie Lutter, 24 y.o., Germany with La Luna, 7 y.o., Westphalian

 

Karsten and Franz:

 

Rider appears very experienced with impressive overview showing a good approach to the obstacles with a positive calm and low positioned hand.

 

The reins are slightly too long. Carrying the hands a bit more in front of the saddle would have a positive effect on the contact. After the jump the rider sometimes stays in front of the horse’s movement.

 

Tip: Keep remembering to straighten faster after the jump and also to encourage the horse to get into a well balanced, uphill motion canter. Repeatedly jump rows during training, possibly even without reins (hands behind the head, on the back etc.) in order to improve the upper body tension.

 

Your score and final placing will be determined on 28 March. The results will be published here.

 

German Version - Karsten und Franz:

 

Eine sehr routiniert wirkende Reiterin mit viel Übersicht, zeigt gutes Anreiten der Sprünge mit einer positiv ruhig und tief geführten Hand.

 

Das Zügelmaß ist etwas zu lang: Wenn die Hände etwas mehr vor dem Sattel getragen würden, könnte es sich auch positiv auf die Anlehnung auswirken. Nach dem Sprung bleibt die Reiterin ab und an vor der Bewegung des Pferdes.

 

Tipp: Nach dem Sprung sich selber immer wieder daran erinnern, sich schneller wieder aufzurichten, um auch das Pferd in einen ausbalancierten, bergauf Galopp zu bringen. Im Training öfter Reihen springen, evtl. auch mal ohne Zügel (Hände hinter den Kopf, auf den Rücken etc.), um die Körperspannung zu verbessern.

 

Die finale Bewertung und Platzierung werden am 28. März hier bekannt gegeben.


No. 95-11: Keryn Higgings, 14 y.o., Germany with Mysti, 14 y.o., Haflinger

 

Karsten and Franz:

 

Also a very motivated rider with good distances to the obstacle.

 

The stirrups have to be buckled shorter so that the basis of the forward seat (ankle, calf, knee) can serve its purpose. Sometimes the rider does not sit balanced in front of the horse’s movement.

 

Tip: Straighten faster after the jump and improve the upper-body tension by jumping gymnastics rows, possibly also without reins.

 

Your score and final placing will be determined on 28 March. The results will be published here.

 

German Version - Karsten und Franz:

 

Auch eine sehr engagierte Reiterin mit guten Distanzen zum Sprung.

 

Die Bügel müssten etwas kürzer geschnallt werden, damit das Fundament des leichten Sitzes (Fußgelenk, Wade, Knie) auch seinen Zweck erfüllen kann. Die Reiterin sitzt nach den Sprüngen teilweise nicht ausbalanciert vor der Bewegung des Pferdes.

 

Tipp: Sich schneller wieder aufrichten und durch Springen einer Gymnastikreihe, evtl. auch ohne Zügel, die Körperspannung verbessern.

 

Die finale Bewertung und Platzierung werden am 28. März hier bekannt gegeben.


No. 95-10: Antje Higgings, 42 y.o., Germany with Asterix, 13 y.o., Haflinger

 

Karsten and Franz:

 

Very controlled and harmonious round with committed rider, good basic seat with good feeling for distances and rhythm.

A lighter seat now and then would be advantageous to facilitate cantering for the horse.

 

Tip: Canter a lot in day to day training, practice tempo transitions etc. to strengthen the horse's canter and thus encourage it to jump more from the rear, in uphill motion up to the hand.

 

Your score and final placing will be determined on 28 March. The results will be published here.

 

German Version - Karsten und Franz:

 

Sehr kontrollierte und harmonische Runde mit einer engagierten Reiterin, guter Grundsitz mit gutem Distanz und Rhythmusgefühl.

 

Ab und an wäre ein etwas entlastender Sitz angebracht, um dem Pferd das Galoppieren zu erleichtern.

 

Tipp: Im täglichem Training viel galoppieren, Tempounterschiede üben etc., damit das Pferd eine kräftigere Galoppade bekommt und dadurch wiederum aus eigenem Antrieb mehr von hinten, bergauf an die Hand heranspring.

 

Die finale Bewertung und Platzierung werden am 28. März hier bekannt gegeben.


No. 95-09: Irene Shkolnikov, 13 y.o., Canada with Boomer, 11 y.o., Gelding, Hanoverian / Oldenburger

 

Karsten and Franz:

 

Rider with a very good seating position in an all-in-all successful presentation.

 

The horse repeatedly canters in counter-canter and flying changes do not always work.

 

Tip: Jumping on curved lines in order to train the horse to land on the right diagonal in canter and to make it suppler in the longitudinal bend. This should also make the horse lighter in the hand.

 

Your score and final placing will be determined on 28 March. The results will be published here.


No. 95-08: Zoe Ryan, 15 y.o., Canada, with Omen, 19 y.o., Trakehner, Gelding

 

Karsten and Franz:

 

Very harmonious ride with very sensitive rider. Good rhythm at suitable basic tempo.

 

Tracking partly a little too generous and sometimes take-off distances are a little imprecise.

 

Tip: Practice correct approach of obstacle, e.g. by going over poles on the ground during dressage work.

 

Your score and final placing will be determined on 28 March. The results will be published here.


No. 95-07: Katharina Lutter, 23 y.o., Germany with Fiesta, 14 y.o., Westphalian

 

Karsten and Franz:

 

A very experienced, balanced and smooth rider.

 

The reins are a little too long, with the length of her arms the rider can easily carry her hands further in front of the saddle.

 

Tip: Improve straightening of the horse with dressage work so the rider does not have to influence as much with her reins over the obstacles.

 

Your score and final placing will be determined on 28 March. The results will be published here.

 

German Version – Karsten und Franz:

 

Eine sehr routinierte, ausbalancierte und geschmeidige Reiterin.

 

Das Zügelmaß ist etwas zu lang, die Reiterin kann bei ihrer Armlänge ohne Probleme die Hände weiter vor dem Sattel tragen.

 

Tipp: Die Geraderichtung des Pferdes durch dressurmäßige Arbeit verbessern, damit die Reiterin über den Sprüngen mit den Zügeln nicht so viel korrigierend einwirken muss.

 

Die finale Bewertung und Platzierung werden am 28. März hier bekannt gegeben.


No. 95-06: Jennifer Blanchard, 32 y.o., Canada with DeeDee, 8 y.o., Canadian Warmblood, Mare

 

Karsten and Franz:

 

Very sensitive rider with good feeling for rhythm.

 

Partly the rider should approach the obstacle with more confidence in order to keep the horse on line. The horse sometimes sways on its way to the jump.

 

Tip: Jumping of small obstacles on large curved lines in different tempi in order to improve the rider’s influence and straightening of the horse.

 

Your score and final placing will be determined on 28 March. The results will be published here.


No. 95-05: Felix Blum, 13 y.o., Germany with Landgold, 16 y.o., Bavarian Warmblood

 

Karsten and Franz:

 

Good basic tempo with proper alignment.

 

Counter-canter at first and height of obstacles too low.

 

Tip: Improve suppleness of complete seat, i.e. focus on dressage work (riding without stirrups etc.). Also increasingly practice the forward seat and focus on sitting balanced and independent of the reins.

 

Your score and final placing will be determined on 28 March. The results will be published here.

 

German Version – Karsten und Franz:

 

Gutes Grundtempo mit ordentlicher Linienführung.

 

Anfangs Außengalopp und die Höhe der Sprünge ist  zu niedrig.

 

Tipp: Die Losgelassenheit des gesamten Sitzes verbessern, d.h. die dressurmäßige Ausbildung im Fokus behalten (Reiten ohne Bügel etc.). Auch den leichten Sitz vermehrt üben und darauf achten, ausbalanciert und zügelunabhängiger zu sitzen.

 

Die finale Bewertung und Platzierung werden am 28. März hier bekannt gegeben.


No. 95-04: Sarah Bense, 17 y.o., Germany with Lescadeur, 9 y.o., Westphalian

 

Karsten and Franz:

 

Good rhythm with well balanced and smooth seat of the rider.

 

Elbows closer to upper body, let heels flex down further, not always confident in distances, this is likely to have caused refusal of the obstacle.

 

Tip: Practice seat correction in a row, distance practices e.g. over two cavalettis set wide apart (28 - 30 m) with a different number of canter strides in between (7, 8, 9 or 10 canter strides).

 

Your score and final placing will be determined on 28 March. The results will be published here.

 

German Version – Karsten und Franz:

 

Guter Rhythmus mit ausbalancierter und geschmeidig sitzender Reiterin.

 

Ellbogen näher an den Körper, Absätze tiefer durchfedern. Nicht immer sicher in den Distanzen, daher wahrscheinlich auch die Verweigerung.

 

Tipp: Sitzkorrekturen in einer Reihe üben, Distanzübungen wie zum Beispiel zwei Cavalletis in großem Abstand (28 – 30 m) mit verschieden vielen Galoppsprüngen dazwischen überwinden (7, 8, 9 oder 10 Galoppsprünge).

 

Die finale Bewertung und Platzierung werden am 28. März hier bekannt gegeben.


No. 95-03: Paige Hess, 12 y.o., Canada with Mozey, 18 y.o., Connamera Thoroughbred

 

Karsten and Franz:

 

An experienced training horse which the young rider is confidently guiding through the course. The forward seat of the rider is good, so is her feel for balance which she shows during jumps.

 

Due to her age, the rider is still lacking routine and experience in choosing the right distances. The horse makes this decision.

 

Tip: As every day training, canter over poles on the ground in order to get a feel for distances and the cantering style of the horse.

 

Your score and final placing will be determined on 28 March. The results will be published here.


No. 95-02: Hanna Fantin, 12 y.o., Canada with Just Jack, 15 y.o., Irish Breed

 

Karsten and Franz:

 

A rider with a well balanced seat, good leg position, suitable tempo and feel for rhythm who maintains optimal distance to the jump at almost all times.

 

Tracks were sometimes chosen a little too generously sapping strength. At times, the rider remains in a very straight upper body position, she could close the hip angle a little. Her elbows are sometimes a little far from her upper body. Keeping them close would render the connection to the horse's mouth even more elastic and sensitive.

 

Tip: Lots of row jumping with seating exercises, maybe take easier jumps with shorter stirrups in order to make the hip fold.

 

Your score and final placing will be determined on 28 March. The results will be published here.


No. 95-01: Pam Kempthorne, 55 y.o., Canada with Freeda, 10 y.o, Oldenburg

 

Karsten and Franz:

 

A very sensitive rider with good balance most of the time. Good foundation of the forward seat, that is good leg positioning.

 

The tempo chosen is too calm; this is why the rider gets behind the movement at times, as the horse requires more strength at the jump thus putting the rider slightly out of balance.

 

Tip: Approach small jumps at a higher speed in a large arena or in the field in order to get more confident. Do not wait for the horse to take you along, instead, play a more active role in the movement.

 

Your score and final placing will be determined on 28 March. The results will be published here.


German Horse Center Challenge 2012